AO ENCONTRO DA SANTA RÚSSIA…
por Guilherme d’Oliveira Martins
Singularmente, o ciclo “Os Portugueses ao Encontro da Sua História” vem à Europa Oriental, com que temos relações antigas, desde que os nossos comerciantes se estabeleceram na Flandres e no Mar do Norte, chegando ao contacto da Liga Hanseática e dos povos do Oriente europeu.
Em Cracóvia de Copérnico, sentiu-se desde cedo a influência de matemáticos portugueses, como Pedro Nunes, na corte de S. Petersburgo afirmou-se o célebre Doutor António Ribeiro Sanches, junto de Catarina II, a Grande. Mas, por todos, lembramos um texto muito significativo, uma carta de admiração e de afecto, de Jaime Magalhães de Lima ao seu mestre Lev Tolstoi.
Oiçamo-lo: «Vindo á Russia, não pude roubar-me o prazer de visitar o conde Tolstoï, o famoso romancista que hoje todo o mundo conhece – afirma Jaime Magalhães de Lima no seu livro “Cidades e Paisagens”. «Como tantos outros estrangeiros, dirigi-me pois á cidade de Tula e daí a Yasnaia Poliana, propriedade e habitação de Tolstoï.
Em torno deste nome fez-se uma verdadeira lenda que representa o conde como um louco, fazendo sapatos e lavrando as terras. E na verdade tem não sei que de singular e de poético a sua vida». O texto evocativo é de fundamental leitura: «Um dia, um conde desse dourado império dos czars vestiu-se de mujique, e mais do que simplesmente, pobremente, foi esconder-se na sua aldeia e começou a ceifar o trigo, semear o grão e construir a cabana. Tinha tudo o que a vaidade ambiciona, uma fortuna imensa, um nome ilustre, uma mulher formosa e, sob traços grosseiros, uma rudeza viril aliada ao encanto dum olhar límpido em que brilhava a doçura que lhe vinha da alma. Sobre tantos dons da natureza e da fortuna tinha ainda um prodigioso talento de artista. Nada lhe faltava para conquistar a lisonja e a veneração do seu tempo, e esse homem, que podia ter uma corte de admiradores e turiferários, tudo deixou pelo trabalho da terra e pela companhia do aldeão, que há pouco ainda era seu escravo».
Jaime Magalhães de Lima não esconde uma profunda admiração: «O mundo viu com espanto tamanha abnegação, sorriu e, sem ousar dizê-lo, chamou-lhe loucura. Não o é; mas uma tal energia em conformar o sentimento e a acção surpreende numa época em que a simplicidade, a modéstia, a religião e o cristianismo, são essências preciosas para uso verbal e devaneios literários apenas. (…)
Vejamos brevemente que ideias e sentimentos levaram o conde ao novo claustro em que se encerrou. Dizia-me: Não conheço nações, há homens apenas; e a sua lei divina e cristã é a fraternidade. Por aí devemos regular as nossas acções e aferir o seu valor. Respondi-lhe que não me parecia que o espírito nacional fosse incompatível com a fraternidade. Tomemos um exemplo, a protecção industrial aduaneira, uma consequência do nacionalismo. Destrói a fraternidade? Não; pelo contrário, realiza praticamente uma equitativa distribuição de riqueza entre os diferentes povos e, se não, lembremo-nos dos efeitos da liberdade comercial que seria manifestamente a miséria para uns e a opulência para outros. Concedendo que dos motivos concorrentes na actividade humana, os motivos de ordem moral devem governar os da ordem natural ou física, temos que a fraternidade, o amor, ou como melhor deva dizer-se, carecem de dar aos últimos a satisfação devida para completa realização dos primeiros. E assim é necessário que para os povos haja nações, como para cada família uma casa. Erro! replica Tolstoï. Para lançar uma pedra sobre determinado ponto carecemos de apontar mais longe, e assim também, para vivermos segundo o cristianismo, precisamos não contar com os motivos de ordem natural. Eles se manifestarão espontaneamente; pensar neles é mal empregar a razão que deve guardar-se para as coisas superiores. Singular raciocínio, direi eu, que não quer contar com um elemento cuja existência reconhece! Por este caminho vamos ao niilismo, e Tolstoï era perfeitamente lógico quando acrescentava: Para que servem os governos? Se amanhã Moscovo e S. Petersburgo desabassem, que importava a esta aldeia? Seria inteira e completamente o que hoje é. E contava-me, como esclarecimento e demonstração, que da Rússia emigram famílias inteiras, e na simples carroça que leva todos os seus bens vão muito longe, à Sibéria e quase à China, fazer as colheitas. Com o produto desse trabalho levantam a casa, estabelecem uma lavoura nesses desertos incultos e são felizes até que o governo os descobre para lhes pedir impostos e os filhos para o exército».
Magalhães de Lima descreve o diálogo e transcreve-o com veneração: «Nova ilusão, a meu ver. Para que esta espécie de niilismo seja possível são precisas duas condições, terra em extensão superior ao pedido e a simplicidade de costumes do mujique. Desde o momento em que a terra necessite partilha, aí temos inevitavelmente um princípio de governo; e desde que a vida se complique, igualmente aparece a necessidade de uma actividade colectiva, uma força que mantenha a ordem, e preste os serviços comuns. O desenvolvimento e complexidade da civilização demonstram historicamente uma tendência irreprimível e, se esta prova não existisse, bastava atender aos apetites e desejos dos mais simples, para descobrirmos um início de evolução para a complexidade. Na choupana do mujique vamos encontrar um mealheiro e estampas coloridas a adornarem as paredes; entre essa choupana e a galeria de quadros do capitalista a relação é manifesta, uma contém o gérmen da outra. De forma que essa simplicidade, individualmente possível, é colectivamente impossível. O que não importa a negação de uma vida mais simples do que a actual, como fim último da civilização; o balanço dos prazeres e penas da plena expansão natural, combinado com os sentimentos piedosos e aspirações cristãs, conduzem a uma redução reflectida das nossas necessidades, mas entre esta e o estado primitivo há uma enorme diferença que devemos ver e pesar; e, sendo a simplicidade consciente um produto superior da civilização, seria erro esperá-la do vulgo que para a atingir carece de ser educado. Deste último facto a necessidade de governo e instituições educativas, que não serão portanto um mal e uma desobediência á doutrina cristã, mas sim a condição da sua realização prática. (…) Repeti (…) que a religião me parecia a maior força do moscovita. É e não é religioso, respondeu-me o conde. Entre Gogol e Beliensky levantou-se um dia essa questão e estou em dizer que ambos tinham razão. Se julga pelo número das igrejas e pela sua concorrência, dir-lhe-ei que o russo não é religioso; isso é um hábito, como o álcool ou o chá, sem maior significação psicológica. Mas acontece que, diferentemente do que sucedeu com a Igreja romana, traduzimos o evangelho há novecentos anos e as suas máximas divulgaram-se no povo em que ainda agora actuam energicamente. Por este lado a Rússia é um país religioso.
Se me é dado acrescentar alguma coisa, direi que o é ainda por outro lado, o fundo fatalista, Deus, Acaso, Providência, negação da previdência e reconhecimento de uma vontade superior incognoscível. O próprio conde Tolstoï representa esta feição. Mostra-a nas suas obras e conversando comigo sobre as formas futuras da propriedade, disse singelamente: – Quem pode prever o que acontecerá daqui a vinte anos? Ao ver o entusiasmo com que Tolstoï me mostrava a aldeia e as habitações do mujique, ouvindo falar dos campos e das searas, fazendo a apologia ardente do trabalho braçal como tónico indispensável para o corpo e para o espírito, comparando os actos e as palavras, pareceu-me que os grandes sentimentos que determinaram o seu modo de viver tão anormal, foram o amor da terra e a humildade cristã. Conhecendo profundamente toda a sociedade e a alma humana, só aí encontrou paz e satisfação á sua consciência, e por isso envergou o habito e professou nessa nova religião».
Jaime Magalhães de Lima deixou-se fascinar pelo ambiente e pela cultura russa: «Enquanto Moscovo parece ter saído da terra como o desenvolvimento natural e fácil dos germens que continha, S. Petersburgo mostra uma vontade, um esforço de adaptação a hábitos, costumes e formas estranhas, reflectidamente julgados melhores. É uma cidade afrancesada, como de resto o são todas as cidades modernas. Há muito passou ao domínio da banalidade extasiar-se a gente perante a vastidão de S. Petersburgo; mas essa vastidão é única no mundo, e por isso não importa repetir o facto, porque vê-la será sempre uma impressão surpreendente. Entre o Neva abundante e profundo a espraiar-se num amor bárbaro, insaciável de terra, ao fundo dessas planícies infindas povoadas de florestas e aldeias, para encerrar a coroa que liga as neves do Himalaia ás neves do Báltico era necessária uma cidade, cuja vastidão eclipsasse todas as capitais do mundo. Ruas, igrejas, palácios, pontes e cais, tudo é duma largueza única. Todavia, através dessa grandeza, que é porventura espontânea, e através da imitação do ocidente, que é manifestamente pensada e deliberada, transparece certo sabor do torrão, qualquer coisa de bárbaro. (…) A rua é um hipódromo de bárbaros, no trenó o quadro será completo; a carruagem não é ainda uma comodidade, é um meio de andar rapidamente. Nessa vastidão da Rússia é preciso voar para não morrer antes de chegar ao ponto de destino».
>> PROGRAMA
Registos fotográficos
Catedral de Cracóvia Detalhe do teto da Catedral de Cracovia Catedral de São Basílio na Praça Vermelha, Moscovo Catedral da Dormição, Moscovo Interior da Catedral da Dormição, Moscovo Matrioskas Painéis de Graça Morais em estação metropolitana de Moscovo Detalhe da sala de refeições do hotel, Moscovo Museu Hermitage, São Pertersburgo Astrolábio português no museu Kunstkamera, São Petersburgo Catedral do Sangue Derramado, São Petersburgo Entrada do Museu Russo, São Petersburgo Estátua de Pedro I, São Petersburgo Peterhof, o Palácio de Verão nos arredores de São Petersburgo Peterhof, o Palácio de Verão nos arredores de São Petersburgo Catedral de Santa Sophia, Novgorod Catedral de Santa Sophia, Novgorod Mosteiro de São Jorge, Novgorod
Apoios:
Presidência do Conselho de Ministros
Ministério dos Negócios Estrangeiros